Няколко дни по-късно от Атина получихме следния телекс:
От: ЕРТ, Атина
До: БТ, София
НА ВНИМАНИЕТО НА Г-Н ИВАН СЛАВКОВ
Във връзка с приятелските разговори в София на нашите представители, господата Г. Картер и Й. Дикеос, ние решихме да излъчим по нашата телевизия български програми с обща продължителност четири часа и половина, в периода от 9 април до 17 април 1976 г., под общото заглавие „България днес“.
Бихме желали да получим спешно съответния материал, съставен от игрален филм, документален филм, фолклорна програма, забавна музика („Златния Орфей“), балет, анимационни филми.
Изпращането на съответните текстове и фотоси би ни помогнало много в излъчването на програмата.
Гръцкото радио и телевизия биха били щастливи да приемат като гости г-н Стефан Велев и говорителката г-жа Христина Кюркчийска в Атина от 9 април до 17 април 76-а година. По време на гостуването ще водим разговори за размяна на телевизионни програми и сътрудничеството между нас.
Още веднъж благодарим за топлото гостоприемство, оказано на нашите представители.
Поздрави! Джон Лампсас, Генерален директор
Със съгласието за размяна на много часове програми по двете телевизии се известяваше официално, като със салют, идването на новите времена за двустранните връзки между двете държави. Живков, който отдавна се е готвел за среща с Караманлис под Акропола, получи красноречиво потвърждение, че Атина го очаква.
На Десетия етаж телексът дошъл привечер и веднага беше изпратен до мен с вътрешния куриер, като обикновено писмо „За изпълнение, Славков“.